Книги отца Александра

 

 

Болеславлев III. В Торжок и обратно. Короткая повесть / А.Ю. Шабанов.
Мне казалось, что в третьей части своих приключений протоиерей Болеславлев поедет в Вышний Волочек. Но жизнь отправила его в Торжок. Так что я был
неправ. Но все это было слишком давно, да и до некоторой степени фантазия, и ошибка моя простительна.
Все, что выдумал о своём очаровательном герое мой друг священник и писатель Александр Шабанов, случилось задолго до той поры, когда самоуверенность царской власти и зависть ее недоброжелателей привели к катастрофе, из-за которой в Торжке были репрессированы многие-многие христиане и надолго не осталось ни одного действующего храма.
Торжок был мирный и по-своему идилличный. То бревенчатый, то белокаменный; весь лесной и речной-ручейный по своему складу. Но дело уже шло к неотвратимой беде, которую остро предчувствовал герой повести. У людей того XIX века, о котором идет рассказ, не было самолётов, ракет, телефонов, соцсетей, телевизора, но они были до боли почти такие, как теперь; ну почти, ну помягче, ну помедленнее, чем мы… Взаправду помягче, как хочется романтически думать о далеком мирном прошлом, которое не знает своего трагического будущего, или это только так кажется, или автор повести нас жалеет? Это нам узнать вряд ли суждено.
Протоиерей Болеславлев, весь круг его друзей, его собратьев-родственников – люди добрые, цельные и «правильные», в их искренности самоотверженной любви к соотечественникам, личной и общественной, нет ничего от ролевой игры, барскости, безответственной распущенности даже в мыслях, как нет и ханжества. Они действительно смиренны в своем «серединном пути» в той дороге, которой идут по жизни. Сам герой не без критичных размышлений, но без малейшего снобизма быстро берётся выполнить странноватую с вида просьбу своего еще более созерцательного, чем он сам, друга: скопировать надпись на титульной странице напрестольного Евангелия в едва знакомом
ему и весьма далеко находящемся храме…
Сегодняшний священник Александр Шабанов, применяя образную систему, привязанную к позапрошлому веку, к моменту после Крымской войны и отмены крепостного права, создал фактически повесть богословскую, через фигуры своих старинных коллег ставя проблемы времени, свободы, служения, сопротивления ханжеству, приспособленчеству и вообще всякой лжи. Образы вечного с очевидностью современного для нас помещены в другую эпоху с одной целью: чтобы прочитали внимательно, сообразно медленному течению литературного времени, которое заставляет задуматься куда как больше, чем быстрота той реальности, в которой мы находимся сейчас… (Читать книгу)
Наследники. Скала в океане. / А.Ю. Шабанов.
События приключенческой повести Александра Шабанова « Наследники. Скала в океане» разворачиваются в 1972 году, когда в Европе и Новом Свете набирало силу очередное ( уже пятое по счёту!) « Кельтское возрождение» и многие христиане через волшебных кристалл ирландских традиций с надеждой смотрели в будущее своих стран. (Читать книгу)
Болеславлев II. Истории ещё одного дня. Короткая повесть / А.Ю. Шабанов.
В тверском крае есть своя особенность: в нем как бы сливаются день сегодняшний и седая старина. Верхневолжье не раз испытывало нашествия многочисленных орд завоевателей, политические козни соседних княжеств. Но несмотря на разрушительные последствия различных исторических событий, все же во многом сохранило следы колоритного прошлого. Накопленные защитные реакции сохранили очарование гордой, при этом тихой и достойной, великодушной и самобытной провинции. Здесь бережно хранят давно ушедший быт и одновременно ценят современное образование, системность, строгость логики, не любят суету и аляповатость. Протоиерей Александр Шабанов и его круг общения – носители этих ценностей. Что бы ни пи сал автор (будь то очерки о древних ирландских подвижниках и их уставах или же притчи на экзистенциальные темы российской церковности), он всегда выдает себя как доброго, немного ироничного и одновременно очень серьёзного, здравомыслящего проповедника. Вторая повесть о Болеславлеве еще раз убедительно подтверждает отношение отца Александра к истории и судьбе Тверского края. (Читать книгу)
Болеславлев. Истории одного дня / А.Ю. Шабанов. — М.: «Гражданская преемственность — право, жизнь и достоинство», 2018 — 114 с.
Автор, и его необычное для нашего времени художественное произведение близки нам по духу. Повесть современна, но совершенно чужда постмодернизма с его высокомерием и «троллингом» жизни. Как всякое хорошее литературное произведение, это притча, сфокусированная на нравственных проблемах в их многообразии. Проблемы
гражданственности — неизбежная, хотя нередко мало заметная часть нравственной проблематики. Все взаимосвязано.
Повесть отражает проблемы преемственности в образе жизни, культуре и, самое главное, в нравственности между девятнадцатым веком и сегодняшним днем. Эту преемственность очень непросто обнаружить в текущей повседневности, но, казалось бы, самые мелочи повествования о ней говорят, — говорят о связи сиюминутного, исторического и вечного, и для нас это очень важно. (Читать книгу)
Скеллиг Майкл. Монастырь в океане (Лекция-путеводитель) / А.Ю. Шабанов, 2019 — 96 с.
В книге автор рассказывает о самом дальнем форпосте средневекового Христианства на западе Европы, о Скеллиге Майкле (Skellig Michael) – древней скале святого архангела Михаила в Атлантическом океане, острове-монастыре, жемчужине Ирландии, святыне Кельтской церкви VII-XII веков.
Издание знакомит с удивительной, приправленной множеством легенд и преданий, историей монашеской обители, в которой на протяжении шестиста лет аскетические практики христианского Востока обогащались опытом западных исповедников веры. Читателя поразят своей строгой красотой нерушимые памятники монументального зодчества, простоявшие столетия под ливнями и штормами Атлантики. Он узнает, как эхо событий европейской истории докатывалось и разбивалось о неприступные скалы Скеллига Майкла. Прочитает про испытания паломников, отправлявшихся от побережья графства Керри в опасное плавание к этой морской твердыне, о маяках, чей свет спас сотни человеческих жизней, и о сиянии веры знаменитых ирландских святых, подвизавшихся в этом суровом краю. (Читать книгу)
Кораблики святому Брендану Мореплавателю / [ред. О.А. Платонова; худож. О.Д. Шабанова]. — 2-е изд., испр и перераб. — Тверь, 2016.
Я назвал эти тексты – «Кораблики святому Брендану», что спустя столетия плывут вослед за кораклом великого монаха-мореплавателя VI века, которому были открыты глубины Творения и тайны будущих времён.
«Кораблики…» размещались в 2013-м году на церковных «интернет-ресурсах» Твери и Санкт-Петербурга. Текст «Плавания святого Брендана» («Navigatio Sancti Brendani», далее: «Плавание…») в нашей книге – не прямой перевод латинского
оригинала на русский язык. Читателю предлагается реконструкция нескольких вариантов. В составлении рассказа использованы: английский перевод «Navigatio…», помещённый в книге «The Age of Bede» («Время святого Беды»), «The Voyage of Saint Brendan» (1965), с дополнением из более поздних англо-саксонских источников, собранных в исследовании Джесси Кросланда (Jessie Crosland) «Святой Брендан и его Плавание. Приключенческая повесть средних веков» (St. Brendan and his Voyage. An Adventure Story of the Middle Ages» by J. Crosland, 1972), а также классическая публикация Карла Селмера «Navigatio sancti Brendani Abbatis» (Notre Dame, Indiana, 1959). (Читать книгу)

Кельтское монашество. Уставы древнеирландской церкви / Пер. Ю.Н. Варзонина ; сост., лит. ред. и коммент. А.Ю. Шабанова ; [ред. О.А. Платоновой] ; [предисл. И.П. Петровского] . — Тверь, 2016. — 136 с.

Монашеские уставы Кельтской Церкви открывают перед нами одну из самых интересных страниц истории Западного христианства периода неразделенной Церкви (до 1054). К сожалению, на русский язык переведены и изданы весьма немногие документы, рассказывающие об этом времени. Проблема усугубляется еще и тем, что подобные тексты – настоящая источниковедческая редкость. История была строга к христианам, обитавшим на далеких окраинах Римской империи. Достоверных сведений совсем немного, и они требуют серьезного, критического анализа.

В эпоху Средневековья христианское наследие кельтов подвергалось сильному внешнему и внутреннему давлению, а в Новейшее время стало предметом бурной фантазии различных авторов. Джон Рональд Руэл Толкин, автор «Властелина колец» и других книг, основанных на кельтской мифологии, говорил: «Для многих, возможно для большинства людей «кельтское» любого сорта означает волшебный мешок, в который можно положить все, что угодно, и из которого почти все, что угодно, можно извлечь. В сказочном кельтском полумраке возможно всякое». Следует выделить два основных фактора, повлиявших на судьбу Кельтской Церкви: продолжительные военные интервенции и внутренняя церковная реформа.(Читать книгу)

Голубь Церкви. Святой Коламба Айонский Просветитель Шотландии. / А.Ю. Шабанов.
Эта книга посвящена истории жизни одного человека, но ее не следует считать биографией. Она повествует о святом Ко-ламбе Просветителе Шотландии, основателе знаменитого монастыря на острове Айона, поэте, наследном принце, смелом миссионере, мудром человеке и прочая, прочая. Эта книга различных по тематике и жанру очерков о нем. (Читать книгу)
Святой Патрик. Епископ и просветитель Ирландии./ А.Ю.Шабанов
Эта книга посвящена и рассказывает об удивительном святом ещё тогда неразделённой Христовой Церкви (V в.), просветителе и небесном покровителе Ирландии, св. Патрике, его времени, жизни и миссии. Давно замечено, что прошлое способно странным образом сближать или бесконечно далеко отдалять людей друг от друга, в нём сокрыты тысячи вопросов и не меньшее количество ответов. Когда речь идёт о прошлом Церкви, то наши православные интересы в большей степени сосредоточены на византийском христианстве и собственно русских событиях. На Запад мы смотрим редко, а если и делаем это, то взгляд наш критичен и суждения сдержанны. Мы хорошо знаем, что и как нас разделяет, и рискуем забыть о том, что нас связывало до XI века.(Читать книгу)

 

645